<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 勸酒>
<Format: 七言古詩>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle:  酒（さけ）を勸（すす）む >
<BookPage: 321>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
勸君一盃君莫辭，
勸君兩盃君莫疑，
勸君三盃君始知。
面上今日老昨日，
心中醉時勝醒時。
天地迢迢自長久，
白兔赤烏相趁走。
身後堆金挂北斗，
不如生前一樽酒。
君不見春明門外天欲明，
喧喧歌哭半死生。
遊人駐馬出不得，
白輿素車爭路行。
歸去來，
頭已白，
典錢將用買酒喫。
<End Poem>
<Translation>
君に一盃を勸む君辭するなかれ 
君に兩盃を勸む君疑ふなかれ。 
君に三盃を勸む君はじめて知らん 
面上　今日は昨日よりも老い 
心中　醉時は醒時に勝ることを。
天地　迢迢として自ら長久
白兔　赤鳥　あひ趁ひて走る。
身後　金を堆ぐして北斗を挂ふるも
しかず生前の一樽の酒。 
君見ずや春明門外　天明けんとし 
喧喧たる歌哭　死生　半ずるを。
遊人　馬を駐めて出づるを得ず
白輿　素車路を爭う行く。
歸去來
頭ずでに白し。 
典銭し將り用ひて酒を買ひて喫せん。
<End Translation>